Gesellschaft für Bibliodrama

European Bibliodrama Training Programm

Übersicht - time table

Dieses länderübergreifende Bildungsangebot wird vom Europäischen Bibliodrama Netzwerk koordiniert und von der Europäischen Kommission im Rahmen von ERASMUS+ gefördert. Es entspricht darüberhinaus einem Konsultationsprozess in der Gemeinschaft Evangelischer Kirchen in Europa (GEKE) zur Fortbildung für das ordinationsgebundene Amt in der GEKE und dessen Vision von einer gemeinsamen Bildungslandschaft.

The entire program.

An English Introduction

Auf dem Treffen des Europäischen Bibliodrama Ntzwerks am 9.9.2018 in Batschuns kamen die Anwesenden überein, das European Bibliodrama Training Program fortzusetzen.

  • 2021 soll ein neues Bibliodrama Facilitator Training starten.
  • Neben die jährlichen Kongresse sollen Fachseminare treten, zu denen Mitglieder einladen.
  • Empfehlung: Einen Kongress mit einem Vorprogramm für Teilnehmende an laufenden nationalen Fortbildungen zu verbinden wie in Hannover.

At the meeting of the European Bibliodrama Network on 9 September 2018 in Batschuns, those present agreed to continue the European Bibliodrama Training Program.

  • In 2021 a new Bibliodrama Facilitator Training should start.
  • In addition to the annual congresses, special seminars are to be held, to which members invite.
  • Recommendation: To connect a congress with current national Bibliodrama Facilitator Training (Modell Hannover)



Special Seminar

 of Special Seminar


UK / Findhorn

D / Hamburg
18.-22. März

 ‚Polish Way of Bibliodrama‘;
Picture and frame


Polen / Kreisau
4. – 8. August

Lit & Belgium
14. - 18.
in Kaunas

What about Mary and easy bibliodrama bible exploring tools





Vertiefungsworkshop für Bibliodrama Faciliators in European Bibliodrama Training 14.-18. April 2020 in Kaunas Lithuania

What about Mary - and easy bibliodrama bible exploring tools

Target group:
Youth workers, teachers, people working with target groups (children, disabled, prisoners, refugees…)


  *   Experiences of bibliodrama and creative working methods ( theme What about Mary)
  *   Interfaith and intercultural : Mary in different churches and Islam
  *   Exercises in laboratory situations
  *   Working with and in different languages
  *   Exchange of experiences
  *   Group intervision
  *   Working with specific target groups : how, which texts, what with material, introduction of the method
  *   …

Cooperation of
Life and Faith institute, Kaunas, and Het Leerke, Arendonk, and Gesellschaft für Bibliodrama, Hannover.


Vertiefungsworkshop für Bibliodrama-Facilitators


My Frame - Wie gerahmt

Bericht vom Vertiefungsworkshop für Bibliodramaleitende 18.-22. März 2019

PTI der Nordkirche in Kooperation mit der Gesellschaft für Bibliodrama.

Trevor Engel berichtet aus der Sicht eines Teilnehmers aus Südafrika.

Crossborder - Advanced Bibliodrama Facilitator Training

A Personal View Back

A5 Kreisau 24.-28. Juni 2019
- and the entire course

It was Sunday, one week after the final course of the European Advanced Bibliodrama training. My post-camp and -course blues were still itching but slightly fading away. I was attending the graduation ceremony of my daughter. She finished her Master of Law studies at the KU Leuven. An immense aula was filled with fresh graduates, their family and friends. In solemn gown and matching caps, their professors strode in on the tones of hymns sung by the university choir. It was a true dramatical setting.  

The proclamation was carefully prepared. It was clearly not a run-of-the-mill act. As typical for lawyers, we were served with a commendable set of speeches. Of course, I don’t remember all that was discussed. However, there was one element that affected me markedly. Both, the dean and the keynote speaker, the vice president of the European Commission, Frans Timmermans, insisted on the responsibility of these mint young lawyers in working on a more just, connected and connecting society.  They both referred to the policy of fear and nationalism that seems to grow stronger and stronger in so many countries, a policy that is becoming visible in the results of the elections, and in the attitudes of the leaders of more and more countries. No one was named, no political statement was made, but everybody understood. Justice should be more important than the law. When laws are made to serve the few, justice should prevail over the laws. Frans Timmermans was emotionally affected when he challenged the young alumni to work on the connection between people, between groups, between countries…

In that moment, all of a sudden, I saw myself again in Krzyzowa at the monument around the table in four pieces at the closing service of our course week and of the European Advanced Course as a whole. (picture) There we were gathered: eighteen people, eight countries, eight languages, protestant, catholic, orthodox, Baptist, Lutheran … After seven (beginners) or five course weeks spread over two years, our journey together had come to an end. The fellowship of bibliodrama has reached its first goal. However, I hope from the deepest of my hart that it is only the beginning of a lasting connection throughout Europe. During this journey, we focused on improving our knowhow of bibliodrama, but we learned, encountered  and experienced a lot more.

Start of the course

After the European Bibliodrama Conference of Torhout (Belgium), I kind of forced myself into the Advanced Bibliodrama Course. As an experienced bibliodrama leader and trainer in the Flemish (and Dutch) bibliodrama scenes, the few experiences I had in the European context were only some workshops at the conferences of Aland, Vilnius and Cluj, at the Deutsche Bibliodramatag and at the Kirchetag of Stuttgart and Berlin. The different approach I encountered there, made me curious to increase my knowledge and experience and to broaden my own horizon and skills.

This advanced course seemed to me the welcome opportunity to learn more in a structured way.

I feel privileged that Wolfgang accepted me and that I got the opportunity to become one of the ‘gang’.


The advanced course consisted of five course weeks. Every week was centered around a biblical text or theme and focused on a specific Bibliodrama working method or medium. In combination with the specific atmosphere and historical background by virtue of the guest leaders and the location of the course, each course module was ensured to be rich and inspiring.

I joined the ‘gang’ at the first course week in Hamburg in November 2017. It was a large group, maybe too large, and we were thrown into the activities without further explanation. With one of the leaders being ill, the other one encountering problems of teaching and explaining in English and a completely new group, the start was sometimes confusing and a lot of benevolence of the participants was required.

However, we still moved, played, explored, walked and painted “between heaven and earth” within and on the frames. We started in Genesis 1 and jumped to “Our Father” into the Apocalypse. We practiced body work and got to know new people. For me it only awakened my “longing for more“.

The next stop was Kismaros, Budapest in March 2018. From this course week on, there would be a team of course participants leading a 2,5 hours bibliodrama workshop on the first day of each course to exchange experiences and share manners of advancement. The next days in Kismaros we took part in an interfaith psychodrama bibliodrama. Once more the story of creation was our playground. However, the fact that we were led by a mixed catholic and Jewish team made it very intense and novel.

In Jarvenpaa, Helsinki, in June, we stayed at a lake side. “Jesus walking on the water” was therefore an obvious text to explore with sounds and images and through empowering photography. As a group we grew closer. As bibliodrama leaders we got inspiring new impulses triggering us to experiment with this in our own working situations.

In Thessaloniki (April 2019) we could not get past Paul and we worked with Kor 13 through bodywork while making use of the historical environment. Although some of us were disappointed about the missed opportunities to work outside and with the surrounding history, it did inspire us to do more.  It was increasingly visible that the group of course participants progressed not only in their bibliodrama skills but also as a group and in their European, interlingual and interreligious thinking and attitude.

In Krzyzowa we had an appointment with history once more. The importance of this place for Poland, Germany and Europe only occurred to me due to the stories of my fellow participants and their personal connection with European history. Once more I realized that the opportunity to participate in a European mixed course group and to be hosted in these divers European countries with their own background and history enabled us to weave connections across the borders of countries, religions and languages. Bibliodrama was in this adventure the connecting spider weaving the dreads and making a web strong and willing to carry each individual’s own search for meaning trough the old texts of the Bible and other books. In Krzyzowa we shared our own experiments and experiences of using bibliodrama in connecting people in our own working places. The goal was to design an intercultural, interfaith and multilingual bibliodrama. We all endeavored to accomplish that in the settings in which we are active. It was wonderful to see, hear and feel how we all grew during the two years as a person and as a bibliodrama leader.

In the world of today and especially after my experience in Poland, I realize the importance of such initiatives. It was a privilege to participate and it made me more devoted to Bibliodrama, to the European network and to the European people.

I learned about the richness of bibliodrama as a treasure room that shows new jewels en precious stones around every corner. Bibliodrama is never fixed and obvious. All the time it opens up new perspectives, media, ideas, working methods, effects …

Learning outcomes

I received the opportunity to learn as a person and in my faith. The longer period of learning, the different approaches of the leader teams, the variety of Bible texts were the scenery of my personal pilgrimage. As a leader and trainer, I don’t have many opportunities to be in the participants role. These courses allowed me to immerse myself in the texts and fully experience once more the power of Bibliodrama in all its aspects and diversity. Being a participant gave me the chance to deepen my personal process and my search in the meaning of the text as they are and in connection with my own life and my place in todays society.

In addition, experiencing the Bibliodrama methods as a participant is a very rich learning experience. It gives new inspiration and it challenges me to tune my personal bibliodrama style. As a participant, it becomes clearer which instructions or methods are connected to your own way of working and which methods do not match with me but do work for other people.

I learned as a leader in conducting and experiencing, about feedback and supervision, about methods, interfaith and intercultural approach.

Therefore, being a participant was also enriching for my role as a leader and trainer. In the international multi diverse leader team in the different countries, I finally learned a lot about the diversity of Bibliodrama schools. Of course, I can read books and articles, but the real school is in the experiencing.

The more unexpected aspect was that I learned so much about Europe and history. The characteristic atmosphere and background of the different places we passed by awakened my hunger to learn more about them.

Finally, working in English and talking with people with a large variety of mother tongues made me very humble. Such a wisdom and vast knowledge to share. Above all, I am so grateful to be connected from now on with these beautiful and diverse people from all over Europe. Each country they come from now has at least one face connected with it.  Your perception of a country becomes so different when “you know someone”.

The future

My wish for the future is to stay connected, to keep on being part of this Bibliodrama web and to keep on participating, developing and sharing bibliodrama and our friendship in Europe.

The first plans are made. In April, there will be a training course in Kaunas (Lithuania). The theme is “What about Mary”. We will work with texts and visions from different backgrounds. We will focus on working methods that can be used in groups with children and youngsters. For more information:

Final word

At the end of the graduation of my daughter the university choir sang the Old Irish Blessing. So appropriate. This was also the song we were singing at our goodbye ceremony in Krzyzowa . One after the other took a symbolical forget-me-not flower from the joined bush and left. The voices became quieter and then there was the silence…

Let’s us dream and hope and act that the voices will rise again.

That the bodies will join again

That we will play and talk and share and get inspired in our daily live by the texts from the Bible and other religious traditions and literature. That the bonds we forged will resist the dividing streams.

And believe it or not, on the European Bibliodrama Conference of Findhorn, without sharing it before, David Tatum spoke the Irish blessing again and some of us sung the words and the blessings once more. Let’s meet again next year in Krzyzowa.

Jes Bouwen

Agnes Bouwe, Kerkstraat 85, 370 Arendon, Belgium

Bibliodrama leader and trainer for more than 12 years.  Since August 2015  in an new organization Het Leerke

She was a religion teacher for 30 years  in the high school Sint-Claracollege   of Arendonk.

She works also as Roman Katholic chaplain in the prison of Hoogstraten. She leads retreats for groups and uses bibliodrama in personal and group processes.

Bericht A4 Thessaloniki

Advanced Course A4 - 1.-5. April 2019

Mit einem paulinischen Brief 1. Kor. 13 und speziellen Übungen zur Körperarbeit mit Prof. Gerhard Marcel Martin zu Gast in der deutschen Kirche und dem Goethe-Institut in Thessaloniki. Für die 14 Teilnehmenden war die Raumerfahrung in der Rotunde aus römischer Zeit einer der Höhepunkte des Programmes, das die Bedeutung von Körperwahrnehmung und Körperarbeit in den Mittelpunkt stellte.

Ein Bibliodrama in der deutschen Gemeinde soll folgen.

With a Pauline letter 1 Cor. 13 and special exercises for bodywork with Prof. Gerhard Marcel Martin as guest in the German Church and the Goethe-Institut in Thessaloniki. For the 14 participants, the experience of space in the Roman Rotunda was one of the highlights of the programme, which focused on the importance of body perception and body work.

A bibliodrama in the German community is to follow.

Bericht A3 Järvenpää

Advanced Course A3 - 11.-15. Juni 2018

Die fünfzehn Teilnehmende und drei Gäste aus Finnland und Estland nahmen am 3. Kursteil im Ausbildungszentrum der Ev.-Luth.Kirche in Finnland teil. Schwerpunkte waren die Arbeit mit Tönen (Outi Haijanen) und empowering photography (Kimmo Hurri) sowie bibliodramatische Prozesse mit Flüchtlingen und Asylsuchenden in Finnland (Auni Kaipia).

Die Finnische Bibliodrama-Gesellschaft war eine perfekte Gastgeberin sowohl bei der Programmgestaltung als auch bei der Wahl des Ortes.

The fifteen participants and three guests from Finland and Estonia took part in the 3rd course part in the training centre of the Lutheran Church in Finland. Main focuses were the work with sounds (Outi Haijanen) and empowering photography (Kimmo Hurri) as well as bibliodramatic processes with refugees and asylum seekers in Finland (Auni Kaipia).

The Finnish Bibliodrama Society was a perfect host both in terms of the programme and the choice of location.

Wolfgang Wesenberg

Bericht A2 Kismaros

Advanced Course A2 - Kismaros 12.-16. März 2018

Diese Woche begann mit der Realisierung von zwei vorbereiteten Projekten innerhalb der Kursgruppe, die von je zwei Teilnehmenden aus je unterschiedlichen Ländern  und Konfessionen geleitet wurden. Die Coleiterinnen leiteten die Aussprache uber die durchgeführten Projekte.

Im Hauptteil (Dienstag bis Donnerstag) leiteten Ewa Alfred (Berlin) und Dr. Peter Varga (Budapest) ein exemplarisches jüdisch-christliches Bibliodrama in psychodramatischer Manier über die beiden Schopfungsgeschichten Gen. 1-3 und stellten ihre Erfahrungen mt interreligiösen Bibliodramen dar und reflektierten ihre Ansätze mit der Kursgrppe.

Donnerstagnachmittag bis Freitagmittag waren dem gesamten Lernprozess gewidmet und dienten im Besonderen der Wahrnehmung des eigenen Leitungsprofils der Kursteilnehmenden, die von Wolfgang Wesenberg, Maria Harder und Beata Chrudzimska geleitet wurde.

Am Ende wurden verschiedene grenzüberschreitende Projekte diskutiert bzw. geplant.

This week started with two short Bibliodramaprocesses prepared and realised by 2 and 2 participants from different countries and confessions within the group and the reflection of this. The trainies led the reflection.

From Tuesday to Thursday Ewa Alfed (Berlin) and Dr. Peter Varga (Budapest) led a jewish-christian Bibliodrama in psychodramatic manner about Gen 1-3. They presented their ideas about interreligeous Bibliodrama and discussed their approaches with the group.

From Thursday to Friday there was the time for the learning process in the continuing group especially about the own possibilities in leading. This part was led by Wolfgang Wesenberg, Maria Harder und Beata chrudzimska.

In the end some projects of intercultural Bibliodrama were discussed and planned.

Bericht A1 Hamburg, Haus am Schüberg

Advanced Course A1  -   Hamburg 6.-10.11.2017

18 Teilnehmende aus neun europäischen Ländern nahmen an der ersten Kurswoche des  European Advanced Bibliodrama Trainings Anfang November 2017 in Hamburg teil.
Unter Anleitung von Dr. Wolfgang Wesenberg, Berlin, reflektierten sie ihren bibliodramatischen Werdegang und planten weitere Projekte in kulturell gemischten Teams. Dr. Krystyna Sztuka aus Cz?stochowa gab Gelegenheit, sich mit ihrem Ansatz eines Bibliodramas mit meditativem Malen im Spannungsfeld von Rahmen und Bild vertraut zu machen. Trotz des herbstlichen Wetters begann die exemplarische Arbeit in der anregenden Umgebung des Hauses am Schüberg und endete mit einer Installation zum Thema ‚neuer Himmel – neue Erde‘ unter freiem Himmel.
Daneben gab es viele Möglichkeiten zum kollegialen Austausch trotz aller Schwierigkeiten, sich in Englisch zu verständigen.
Im März folgt die nächste Kurswoche in Ungarn mit dem Schwerpunkt jüdisch-christliches Bibliodrama mit psychodramatischen Elementen.
Die Teilnahme an dem Kurs wird gefördert von der Europäischen Kommission im Rahmen des Programms ERASMUS+, der Gesellschaft für Bibliodrama und der Nordkirche.

18 participants from nine European countries took part in the first course week of the European Advanced Bibliodrama trainings at the beginning of November, 2017 in Hamburg.
Guided by Dr. Wolfgang Wesenberg, Berlin, they reflected their bibliodramatic development and planned other projects in culturally mixed teams. Dr. Krystyna Sztuka from Cz?stochowa gave opportunity to become familiar with her approach of a Bibliodrama with meditative painting in the tension of frame and picture. In spite of the autumnal weather the exemplary work began in the stimulating surroundings of the Haus am Schüberg and ended with an installation on the subject ‚a new heaven and a new earth‘ under cloudy sky.
Additional there were many possibilities for colleague talks in spite of all difficulties to communicate in English.
In March the next course week will follow in Hungary with the main focus Jewish-Christian Bibliodrama with psychodramatic elements.
The participation in the course is promoted by the Program ERASMUS + of the European Commission, the German Society for Bibliodrama and the North Church.

Zweijährige Fortbildung in Polen 2015-2017

mit Teilnehmenden aus Polen, Deutschland Dänemark

Dirk Gunter Harms schildert ausführlich seine Erfahrungen.